National Center-Latest News-August 30,2015

Mational Center-Latest News-August 29

 

 A36-St Pius

 

 

Visit SNAA.ORG Visit: Telesolidarite.tv- Blog: Solidarite Flash Face

Pour lire le Bulletin Hebdomadaire du Centre National  Clicquer sur ce lien: \ https://solidariteflash.wordpress.com/

To read the weekly Bulletin of The National Center –

1-Thought of The Week

2-Bishop Sansaricq-Homily-https://youtu.be/6la_XRaQIbA

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/c1c1e1d1-bce0-4ab0-a037-57a5632b10a6.pdf

3-Télé Solidarité-Entretien avec Son Éminence Chibly Cardinal Langlois

Clicquer sur ce lien pour ecouter l’entrevue: http://files.ctctcdn.com/18f029be401/475f27ae-61a8-421b-b258-173e0da7f4cb.pdf

4- Fête de la Paroisse St Pius X

Father Miguel Auguste , Pastor of St PIUS X

clicquer sur ce lien pour lire l’article-click on this link to read the article

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/35fbb97c-4263-4b77-a92c-aca53577a4f5.pdf

5-Visite du Père William Smarth au Studio de Radio Télé Solidarité

clicquer sur ce lien pour lire l’article : http://files.ctctcdn.com/18f029be401/22f3dadf-f7f8-4d34-9dd7-b0b1ecdde302.pdf

6-  OUVERTURE DU “KOLEJ PASTORAL” À BROOKLYN

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/bb8b2a4d

7- Hommage  à la Troupe Éclat-Tribute to Troop Éclat

Clicquer sur ce lien pour lire l’article:http://files.ctctcdn.com/18f029be401/9075b247-67e9-4720-820e-2eb5244067ee.pdf

8-Le Vatican se démarque d’une initiative de la Palestine à l’ONU

clicquer sur ce lien pour lire l’article:http://files.ctctcdn.com/18f029be401/885255f7-14d2-4e91-8a97-e7f67de7f751.pdf

Le Sud d’Haïti durement touché par la tempête Erika-Clicquer sur ce     lien pour lire l’article:http://files.ctctcdn.com/18f029be401/eeb57a9e-0296-43b0-9cdb-14dd86873174.pdf

 

9-Tuerie en Virginie: le débat sur les armes relancé aux Etats-Unis

Clicquer sur ce lien pour lire l’article:

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/c2d54bb5-bd5c-49be-bb46-027667d44c0c.pdf

10-Good to know-Deacon Paul C. Dorsinville

Clicquer sur ce Lien pour lire l’article

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/f6a336a0-db39-4f4a-ae24-0f65f3ef0d77.pdf

11-Congratulations to Ms Elsie Mecklenbourg

click on this link to read the article: http://files.ctctcdn.com/18f029be401/835dea64-c960-4ebe-bdec-5e65390c5cf9.pdf

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/da4ee0c5-4763-4950-a3ce-f6566c12229d.pdf

12-Le Pape François instaure une journée de prière pour la creation

http://files.ctctcdn.com/18f029be401/0c529831-f009-42fb-ac2d-c2ca772991ce.pdf

13-Proverbes:http://files.ctctcdn.com/18f029be401/ab1ef28b-d8d9-4026-96ea-c9c82089e6ab.pdf

14-Carl-Alex Ridoré, premier préfet noir de Suisse: socialiste et fribourgeois à part entire –

http://www.rts.ch/decouverte/2473278-carl-alex-ridore-premier-prefet-noir-de-suisse-socialiste-et-fribourgeois-a-part-entiere.html

http://www2.unine.ch/iham/page-22890.html

Pensée de la semaine:

“Il n’y a personne qui soit né sous une mauvaise étoile, il n’y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel.”

Dalaï Lama

Thought of the week: “There is no one born under an unlucky star, there are only people who do not know how to read the sky.” Dalai Lama

El pensamiento de la semana: “No hay nadie que haya nacido bajo una mala estrella, sólo hay personas que no leen el cielo.” Dalai Lama

Pensée de la semaine:

“Il n’y a personne qui soit né sous une mauvaise étoile, il n’y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel.”

Dalaï Lama

Thought of the week: “There is no one born under an unlucky star, there are only people who do not know how to read the sky.” Dalai Lama

El pensamiento de la semana: “No hay nadie que haya nacido bajo una mala estrella, sólo hay personas que no leen el cielo.” Dalai Lama

 

 

 

 

ORDINARY TIME (August 30TH, 2015)

Deuteronomy 4, 1-2,6-8; Psalm 15; James 1, 17-27; Mark 7, 1-8, 14-15, 21-13  

 

 

 A22-6-Bishop Sansaricq

 

 

 

                                         By +Guy Sansaricq

 

                                            https://youtu.be/6la_XRaQIbA

 

 

Jesus always had problems with the Pharisees. Yet, these were men of good reputation who scrupulously observed every commandment of Moses. They washed their hands before meals, said prayers over every kitchen utensil and even over their beds. They were champions of external gestures. Yet, at the same time they were judgmental, violent and frequently insincere.

Jesus got annoyed when they publicly criticized his apostles for eating without washing their hands, a breach to the prescriptions of Moses. In essence Jesus said: “Don’t worship with your lips when your heart is far from God.” In Jesus’ eyes what counts in the first place is the heart. External observances of the law have no value when performed with evil intent. We are defiled not by what we eat nor by any external act but by what we think and seek and pursue.

 

Jesus then enumerates an unpleasant list of vices that erupt from wicked hearts:”Evil thoughts, lewdness, malice, greed, deceit, theft, murder, adultery, envy, arrogance, folly.” All these evils come from within and are the only cause of defilement.”

frame width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/6la_XRaQIbA” frameborder=”0″ allowfullscreen>

The final judgment will be based on the cleanliness of the heart not of the hands. Before judging and condemning others, let us probe our own hearts. The intent of the heart makes our actions pure or impure.

 

“Whoever walks blamelessly and does justice will live in the presence of the Lord.”

O Lord, give me a clean heart so that I may praise you in the midst of the holy assembly!”

 

 

REFLEXIONS SUR LES LECTURES DU 22ÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (30 Aout 2015)

Bishop Sansaricq20

 

 

https://youtu.be/6la_XRaQIbA

“Ce peuple m’honore des lèvres mais son Coeur et loin de moi” disait déjà le Prophète Isaie. Jésus reprend ce thème pour intervenir dans la dispute entre ses apotres et les pharisiens. Ceux-ci criaient au scandale parce que les apotres mangeaient sans se laver les mains. Aux yeux des pharisiens, c’était une faute grave contre la Loi de Moise . Dans un trait de génie Jésus saisit cette circonstance plutot banale pour proclamer un principe primordial qui résonnera à travers les siècles : Les gestes religieux extérieurs sont sans valeur aux yeux de Dieu s’ils ne proviennent pas d’un Coeur sincère.

 

 

 

Ce que Dieu recherche c’est la religion qui jaillit du Coeur. L’homme n’est pas souillé ou justifié par ce qu’il mange mais par ce qu’il recherche et poursuit dans ses desseins. Pour Dieu, ce qui compte en premier c’est le Coeur!

 

Une malice sournoise se cache parfois derrière les les actions les plus apparamment nobles.

 

Pour renforcer son discours Jésus livre un véritable catalogue des vices qui jaillissent du Coeur et polluent l’homme. Heureusement, du Coeur jaillissent aussi mille vertus.

 

Le Seigneur est essentiellement attentif au Coeur. Nos sentiments intérieurs rendent nos actions extérieures pures ou impures. Heureux l’homme droit dont le Coeur est sans souillure!

 

Heureux celui qui pratique la justice d’un Coeur sincère! Il logera sous la tente de Yahwé!

 

Bishop Guy Sansaricq

 

 

 

 

Télé Solidarité-Entretien avec Son Éminence Chibly Cardinal Langlois

A31-Cardinal Langlois

https://youtu.be/T2trnnK-Jf4

Radio Télé Solidarité était très heureuse d’avoir un entretien avec Son Éminence Chibly Cardinal Langlois le vendredi 14 août 2015 au prebystère du Sanctuaire du Cap-de-la-Madeleine à Trois Rivières (Canada).

Le primat de l’Église Catholique d’Haïti, premier cardinal haïtien, président de la Conférence Épiscopale d’Haïti et évêque du diocèse des Cayes, est la coqueluche des médias depuis son élevation par le Pape François au rang de Cardinal.

N.Dame du Cap15

Cette entrevue a coincidé avec sa première visite à ce sanctuaire qui accueille près de 500.000 pèlerins et pèlerines chaque année. Plus de 4 000 haïtiens étaient présents le 15 août 2015 au Sanctuaire Marial du Cap-de-la-Madeleine qui, depuis quelques années, est devenu le “Cap-Haïtien Canadien” pour la f^ete de l’Assomption.

Cardinal16-07

En ce qui a trait au Cardinal Langlois, nous croyons qu’il a une lourde responsabilité dans un pays comme le nôtre. Ce grand bâtisseur de foi croit dans une conversion authentique au Seigneur dont la conversion à l’amour est un prérequis et par conséquent une exigence à la justice et au partage. La Bonne Nouvelle de Jésus Christ ne peut se dissocier des pauvres. Tout ce qui a relation au Christ a relation aux pauvres (Document d’Aparecida, 393). Donc l’élévation par le Pape François d’un prélat haïtien en la personne du Cardinal Langlois est pour nous autres haïtiens un geste de sensibilité et de solidarité à l’égard d’Haïti et des pays du Sud du monde qui, malgré de grande diffultés, continuent à demontrer leur grande foi au Seigneur.

Entre autre, le Cardinal Langlois est connu pour un prélat qui a une grande proximité avec le peuple de Dieu et qui continue à faire tous ses efforts pour mettre ensemble les haïtiens du pays et de la diaspora pour la reconstruction de la nouvelle Haïti où les pauvres peuvent croire à la globalisation de l’espérance, où les paysans peuvent vivre sans aucun problème et les jeunes peuvent avoir une très bonne éducation et enfin parvenir à éliminer les inégalités sociales qui empêchent les pauvres d’Haïti de vivre dignement.

De plus, dans son entretien, le Cardinal Langlois nous a donné les nouvelles de l’Église Catholique d’Haïti. Il est conscient comme Cardinal, comme l’a toujours mentionné le Pape François, d’avoir des yeux qui voient loin et un coeur grand comme le monde, c’est-à-dire il faut aller plus loin où l’on vit. Il a aussi mis l’accent sur deux grandes priorités de la Conférence Épiscoplale d’Haïti, à savoir la reconstruction du Grand Séminaire Notre-Dame pour la formation des futurs prêtres dont le coût s’elève à plus de 15 millions de dollars US ainsi que la construction d’une maison pour les membres des différentes commissions de la Conférence Épiscopale.

Diocese Cayes-Jeunes

Par ailleurs, le Cardinal Langlois nous a parlé du dernier Congrès des Jeunes d’Haïti dans le diocèse des Cayes. Près de 6000 jeunes étaient présents. Il a parlé notamment de l’Université Notre-Dame d’Haïti (UNDH) qui a des UDERS (Unité Diocésaine d’Enseignement de Recherche et de Service) dans presque tous les diocèses et archidiocèses d’Haïti. Rappelons que l’UNDH est présente dans 7 départements d’Haïti. Elle veut donner un enseignement de qualité. Les étudiants payent 45000 gourdes par an (moins de 1000,00$ US). C’est une université qui permet aux jeunes d’avoir une formation universitaire à peu de frais. Le Cardinal a exhorté les bailleurs de fonds et la diaspora haïtienne à supporter l’Université Notre-Dame d’Haïti.

AMHE-Cardinal

AMHe1-Cardinal

D’autre part, le Cardinal Langlois nous a parlé de sa visite au Congrès de l’Association des Médecins Haïtiens de la Diaspora à Porto Rico au mois de juillet dernier. On lui a remit en cette occasion une plaque de reconnaissance. Il encouragea pour sa part les médecins haïtiens de la diaspora à continuer à supporter le peuple d’Haïti.

Le Cardinal Langlois a profité aussi de l’entretien pour nous parler de sa responsabilité comme évêque du diocèse des Cayes. Il a mis l’accent sur la fondation de nouvelles paroisses soulignant que parfois ces prêtres de ces nouvelles paroisses n’ont pas même un presbytère pour dormir. Il mentionna également que plusieurs nouvelles églises n’ont pas assez de bancs pour les fidèles. L’une des grandes priorités du diocèse des Cayes c’est la reconstruction des églises détruites au cours du tremblement de terre du 12 janvier 2010.

Le Cardinal Langlois a insisté entre autre dans son entretien sur le fonds de pension des prêtres haïtiens.

Il nous a informé que la pastorale haïtienne de Boston a deja envoyé plus de 37.000,00 $US. Il a déja rencontré plusieurs prêtres haïtiens de la diaspora afin de voir comment la pastorale haïtienne peut supporter ce fonds de pension. Il profita pour nous dire qu’il sera bientôt à New York pour y rencontrer les prêtres haïtiens sur ce projet.

Pour écouter l’entretien du Cardinal Langlois clicquez sur ce lien: https://youtu.be/T2trnnK-Jf4

Enfin, Radio Télé Solidarité était vraiment très contente de rencontrer le Cardinal Langlois. Il est un prélat très humble et qui a un grand amour pour son église et son pays Haïti. Un grand merci au Cardinal pour sa disponibilité. Nous demandons au peuple de Dieu de continuer à prier pour lui et pour l’Église d’Haïti.

Brother Tob

Pour le Centre National

Télé Solidarité-Interview with his Eminence  Chibly Cardinal Langlois

A31-Cardinal Langlois

AMHe1-Cardinal

https://youtu.be/T2trnnK-Jf4

Radio TV Solidarité was delighted  to have an interview  with his Eminence  Chibly cardinal Langlois on August 14 at the  rectory of the Shrine of Cap de la Madeleine in Trois Rivières, Canada. Cardinal Langlois is at once the Primate of the Church of Haiti, the first Cardinal of the country, the President of the Episcopal Conference of Haiti and the bishop of the diocese of Cayes. He is the darling of the media since his elevation to this prestigious position by His Holiness Pope Francis.

A31-Cardinal Langlois

This  interview coincided with his first visit to the Canadian Marian  shrine which  attracts nearly 500,000  pilgrims each year. More than 4,000 Haitians travelled to the Shrine to attend the Feast of Our Blessed Mother’s Assumption on August 15 2015. Cardinal  Langlois calls all to an authentic conversion to the Lord as a prerequisite and therefore a requirement for a society where justice and compassion shall reign. The good news of Jesus cannot be lived out when the poor are disregarded. Everyone who has a relationship with Christ has also  a relationship with the poor.   (Aparecida Document, 393). Pope Francis in elevating Bishop Langlois to the college of cardinals showed his sensitivity and solidarity with the Haitian people who in the midst of many hardships remains strong in faith.

Cardinal Langlois reveals himself to be very close to the Haitian people and to Haiti. He is adamant in his efforts to uplift his country and to participate in what our Pope call a “globalization of hope.” He struggles to alleviate the plights of the Haitian Farmers, to facilitate access to education to the youth and to bring some level of dignity to the downtrodden of our society.   In his interview Cardinal Langlois provided much information on the state of the church in Haiti. He fulfills the wish of the Holy Father Francis to have eyes that see far and a heart bigger than the world. He focused on two main priorities of the Episcopal  conference, one is the reconstruction of the Major seminar for the formation of future priests at the cost of 15 million US dollars and then the building of a Central Office to lodge the different commissions of the Episcopal Conference.

The Cardinal told us about the last youth congress that took place in his diocese of Les Cayes. Nearly 6,000 young people were present. He continued to talk about Notre Dame University that has many of its faculties in the various dioceses of the country.  The University of Notre Dame is present in the seven departments of Haiti. The University of Notre Dame wants to provide an education of quality. The students pay 45 000 gourdes per year which is less than US$ 1000.00, which is an extremely low cost

yet frequently beyond the meager means of students. That cost however does not cover the huge expenses of the administration to provide its services.  Therefore, he urged the Haitian diaspora to support Notre Dame University.

Cardinal Langlois talked about his visit to the Congress of the Association of Haitian Physicians in Puerto Rico this past July. The Association of Haitian Physicians  gave him a plaque of recognition. He encouraged Haitian doctors in the Diaspora to support the people of Haiti He spoke about his responsibility as bishop of the Diocese of Les Cayes where he is involved in the founding of many new parishes in areas where the assigned priests does not even have a place to sleep. He mentioned that several new churches do not have enough benches for the faithful. One of the main priorities of the diocese of Les Cayes is the reconstruction of churches destroyed during the earthquake of 2010. His Eminence Cardinal Chibly Langlois insisted in his interview on the necessity of creating a pension fund for old retired priests and sick priests. He informed us that the response to his appeal has already brought in some US $ 37,000.00. He has already met several priests in the Haitian Diaspora and will soon meet another group of Haitian priests in New York in the hope of enlarging his circle of donors. It’s pathetic that old priests who have spent their lives in pastoral work find themselves without means in their old days.

To listen to the interview of Cardinal Langlois a click on this link: https://youtu.be/T2trnnK-Jf4

Finally Radio TV Solidarity was very pleased to meet with Cardinal Langlois, the first Haitian Cardinal who has a great love for his church and his country. We ask God’s people to continue to pray for Cardinal Langlois and the church in Haiti.
Brother Tob

For The National Center

Fête de la Paroisse St Pius X

A38-St Pius X

A32-Father Miguel

Father Miguel Auguste , Pastor of St PIUS X

Radio Télé Solidarité était en direct le Dimanche 23 Aout  à la paroisse de St PIUS X pour leur fète patronale. Le Père Miguel Auguste est  le Curé de Cette Paroisse.

St PIUS X-2

Monseigneur Guy Sansaricq , le directeur executif du Centre National de l’Apostolat Haitien etait l’invité d’honneur, le celebrant et l’homeliste à la messe de circonstance.

Le Père  Miguel Auguste est le leader spirituel de cette paroisse depuis 3 ans. Avant son arrivée c’etait une paroisse moribonde et même le prebystère etait dans un état lamentable. Le père Miguel a prouvé son talent d’administrateur. Il nous fit

savoir que la paroisse de St PIUS X sous son leadership accueille 800 et 1000 personnes chaque fin de semaine. La paroisse arriva à payer ses dettes et même à accumuler une modeste  réserve. Il a commencé la reparation de l’école qui sera une autre source de revenues. Le gros defi pour lui c’est la construction d’une nouvelle Église. Il est vraiment optimiste quant à l’avenir de cette Paroisse.

Un parc pouvant accueillir 300 jeunesvient juste d’être construit juste en arrière de l’école paroissiale.  Donc le Père Miguel ne se soucie pas seulement de célébrer la messe, il comprend l’importance d’assurer un lieu de récréation pour les jeunes.  Oui dans un temps record le Père Miguel a fait un travail colossal dans cette Paroisse. Il a su se créer une équipe pour l’assister dans tous ses projets. La Paroisse jouit d’une très bonne chorale dont Mr Frantz Legros est le directeur.

Bishop Sansaricq and Jacques Pardovany

Bishop Sansaricq et Jacques Pardovany

Monseigneur Guy Sansaricq  dans son homélie dressa un saisissant portrait de St PIUS X, homme simple d’origine humble mais enraciné dans la prière. Il fut extrêmement sensible aux souffrances du peuple et exerca un ministère de grande charité. Mgr. profita de son homelie  pour exhorter les membres de ST PIUS à posséder cette meme énergie et ce meme sentiment d’unité et de service qui brilla dans la vie de leur saint patron. Il encouragea le peuple de Dieu à venir au Collège Pastoral pour passer de la connaissance elementaire à la connaissance parfaite de la parole de Dieu, car sans la connaissance de la Bible, le chrétien est fragile comme un arbre sans racine. Pour St PIE X la formation méthodique des fidèles est une priorité pastorale. Pour écouter la première partie de la messe et l’homelie de Monseigneur Sansaricq clicquer sur ce lien. : https://youtu.be/e4UDm_7K4QY

Belyanna Joseph12

Belyanna Joseph of St Jerome Parish

Belyanna Joseph  des Jeunes Disciples de Jesus  Christ de la Paroisse de St Jerome  chanta un cantique à la fin de la messe à la grande joie de l’assemblée.

Pour écouter Belyanna clicquer sur ce lien: https://youtu.be/jiCTVOS_nOA

La fète Paroissiale se termina  par un Barbecue dans la grande cour. Les gens ont eu de quoi manger à satiété. Il est facile de voir qu’il y a une grande proximité entre le Père Miguel et les membres de sa Paroisse. Le Père Miguel  a promis $ 5000,00 pour la levée de fonds de Radio Télé Solidarité. Il a déjà envoyé $ 2000,00. Nous lui disons un grand merci ainsi qu’aux distingués membres de sa Paroisse pour leur générosité. C’est un exemple que plusieurs sans doute voudront suivre.  Nous demandons au Seigneur de continuer à benir le peuple de Dieu  de la Paroisse de ST PIUS X pour le grand bien  de son Église

Brother Tob

Radio TV  Solidarité was live on Sunday, August 23 at St. PIUS X parish for their patron saint feast day. Father Miguel Auguste is the pastor of this parish. Bishop Guy Sansaricq, the Executive Director of the National Center of the Haitian Apostolate  was the celebrant and the homilist at the festive mass. Father Miguel Auguste has been the spiritual leader of this parish for 3 years. Before his arrival the parish was in bad shape. Even the rectory was in a shamble. The previous pastor had been suffering from cancer for many years and was hardly functional. Father Miguel proved his talent as a Manager. He informed us that the parish welcomes now between 800 and 1000 people every weekend. The parish debts have been paid and the account in no longer in the red. He started the repair of the school which will be another source of income. The big challenge for him is to build a new church.

He  is very optimistic about the future of the parish. A park for 300 youth is  just being built behind the parish school. So Father Miguel understands that beside celebrating mass and attending prayer meetings, a recreation place for young people also needs to be provided as a service to the community. Yes in record time Father Miguel has been able to achieve a great deal. He also created a dynamic team to assist in all its projects. The parish has an excellent choir of which Mr Frantz Legros is the director.

A30-Bishop Sansaricq

Bishop Guy Sansaricq in his homily drew a striking portrait of St. PIUS X, a simple man of humble origin, but one rooted in prayer. He was extremely sensitive to the suffering of the people and exercised a ministry of great charity. Bishop Sansaricq used his homily to urge the members of ST PIUS to display in their ministry the same energy and the same sense of unity and service that shone in the life of their patron saint. He encouraged the people of God to come to the Pastoral College to move from elementary knowledge to perfect knowledge of the word of God, for without the knowledge of the Bible, the Christian is fragile like a tree without roots. St Pius X always emphasized the  importance to provide a solid doctrinal and spiritual formation to the laity. To listen to the first part of the Mass and the homily of Bishop Sansaricq  click on this link. https://youtu.be/e4UDm_7K4QY

Belyanna Joseph12

Belyanna Joseph of St Jerome Parish

Belyanna Joseph a member of the Young Disciples of Jesus from the parish of St Jerome sang a song at the end of the Mass to the delight of the assembly. To hear Belyanna Joseph click on this link: https://youtu.be/jiCTVOS_nOA

‘The feast of St Pius X ended with a Barbecue in the large yard. People ate and drank to their fill. It was easy to see the  close relationship between Father Miguel and his parishioners. Father Miguel pledged $ 5000.00 in support of the Radio TV Solidarité  fundraising of which he already gave $ 2000.00. We say a big thank you to Father Miguel and the distinguished members of his Parish for their generous support and ask the Lord to continue to bless abundantly him and his wonderful people. Brother Tob

Visite du Père William Smarth au Studio de Radio Télé Solidarité

Bishop Sansaricq et Pere Smarth-28

Le Père William Smarth , docteur en droit canon,  militant de la première heure au nom de sa foi dans la lutte en faveur de la démocratie en Haïti  a visité  Radio Télé Solidarité le Vendredi 28 Aout 2015

Monseigneur Sansaricq, le directeur Fondateur  de la Radio Télé Solidarité etait très heureux de rencontrer son frère et ami le Père William Smarth et en profita pour accorder une entrevue  à ce témoin exceptionnel de la foi qui a exercé son ministère à New York  dans les années 70  jusqu’au debut de l’Année 1987.

A28-Pere Smarth

Bishop Sansaricq   a posé  au  Père Smarth des questions sur son dernier livre qui a pour titre: Histoire de l’Eglise d’Haïti: 1492-2003 “Des points de repères”. Ce livre retrace en 2 volumes les 5 siècles d’histoire de l’église catholique en Haïti.

Le Père William Smarth  compte retourner très bientot à New York pour la vente signature de son  livre. Il  exhorta  les prêtres  de la pastorale  Haitiennne de New York et la vibrante  Communauté  Haitienne de New York de participer à cette vente de signature. La date de la vente signature sera annoncée très prochainement au bulletin Hebdomadaire du Centre National

Le Personnel  du bulletin Hebdomadaire du Centre National et de Radio Télé Solidarité souhaite au Père Smarth un très bon Sejour à New York. .L’entrevue du Père Smarth sera diffusée  sur les antennes  de la Radio Télé Solidarité le Mardi 1er Septembre 2015  à 8:00 Heures PM.  Pour  écouter l’entretien  visitez Telesolidarite.tv et clicquer sur Live Stream

Brother Tob

Visit of Father William Smarth at Radio Télé Solidarité

A028-2-Pere Smarth

Father William Smarth, doctor of canon law, the first class militant in the struggle for democracy in Haiti  visited Radio TVSolidarité on  Friday, August 28, 2015 Bishop Sansaricq, the Founder Director of Radio Télé Solidarity was very pleased to meet his brother and friend Father William Smarth and took the opportunity to give an interview to this  great witness of the faith. Father ministered in New York from the years 72 up to the year 1987.

A28-Pere Smarth

Bishop Sansaricq asked  Father Smarth some questions about his latest book entitled: “History of the church in Haiti: 1492-2003 | The landmarks.” This book of 2 volumes overviews the 5 centuries of History of the Catholic Church in Haiti Father William Smarth expects to return soon to New York for the sale-signing of his book. He exhorts the priests of New York involved in ministry to the Haitian community to advertize the event. The precise date will be announced in the National Center’s Weekly bulletin when all arrangements are completed. The Staff of the Weekly bulletin of the National Centre and Radio TV Solidarity wishes to Father Smarth a very good Stay  in New York. His Interview will be broadcast on the airwaves of Radio Télé Solidarity on Tuesday September 1st  2015 at 8:00 PM. To listen to the interview  visit Telesolidarite.tv and click on Live Stream Brother Tob

OUVERTURE DU “KOLEJ PASTORAL” À BROOKLYN

Conv16

Le mois de septembre ramène la ré-ouverture des classes! LE KOLEJ PASTORAL NE FAIT PAS EXCEPTION!

Inscrivez vous à ce programme de bible, de doctrine, de spiritualité et de formation générale

Pour devenir un catholique qui sait puiser l’eau de vie avec joie aux sources du salut!

L’inscription se fait le dimanche 6 Septembre à 5 pm à l’Eglise de St Jerome au coin de Newkirk sur Nostrand à Brooklyn. Les cours reprennent à partir du Samedi 20 Septembre à 10 am.

Pour toute information appelez 1-718-856-3323 chaque jour de la semaine de 10 am à 4 pm.

Hommage  à la Troupe Éclat

Eclat30

https://youtu.be/d8o9URATADI

La Troupe ECLAT, l’une des meilleures chorales du diocèse de Brooklyn  a donné une prestation extraordinaire  au festival Marial  au Sanctuaire Marial du Cap de la Madeleine à Trois Rivières, Canada pour la fête de Notre Dame de l’Asumption. La Troupe Eclat est l’une des chorales  de la Paroisse de St  Jerome du diocèse de Brooklyn. Marie Letang en est la presidente.

Il est toujours diffile pour nous de parler de la Troupe Eclat sans penser au Père Charles Borno,le fondateur de la Troupe Eclat qui est en ce moment le Coordonateur de la Pastorale Haitienne du Diocèse de Brooklyn et le Curé de la Paroisse de Ste Therèse D’Avila et vice Chairman de Radio Télé Solidarité.

La troupe Eclat  vient de célébrer ses 20 ans d’existence, ce qui rend un vibrant hommage à leur qualité de perseverance  dans leur recherche de la beauté et de la perfection.  Elle chante chaque 4ème Dimanche  à la messe de 1:00hre Pm à la paroisse de St Jerome. La Troupe Eclat peut se flatter de réunir beaucoup de membres exceptionnels qui ont un grand amour pour leur paroisse et qui malgré leur multiples obligations apportent de tout Coeur leur contribution à la Pastorale Haitienne de la Diaspora J’ose me poser la question: .  Comment Eclat peut elle aider Radio Télé Solidarité  dans sa campagne de levée de fonds?  La contribution du Peuple de Dieu est importante pour la bonne marche de Radio Télé Solidarité

Rappelons que la Troupe ECLAT a ouvert les festivités Culturelles, a chanté la messe Creole du 15 Aout  au Sanctuaire Marial du Cap de La Madeleine et a ouvert le  Concert de la Nuit Bleue. Le Père Yoland Ouellet , le recteur du Sanctuaire  a appélé la Troupe Eclat la Fierté Haitienne

Bishop Guy Sansaricq félicite la Troupe Eclat en ces mots:

Admirables membres de la Troupe Eclat:

Les lèvres chantent la musique du Coeur. La musique exprime l’indicible.

Je rend grace à Dieu de ce que vous dites à notre peuple en ouvrant son Coeur à l’expérience de la beauté et de l’harmonie.

+Guy

Pour écouter une partie de la performance de la troupe Eclat au Sanctuaire Marial du Cap de la Madeleine à Trois Rivière clicquer sur ce lien : https://youtu.be/d8o9URATADI

Brother Tob

Tribute to Troop Éclat

Eclat30

https://youtu.be/d8o9URATADI

Troop ECLAT, one of the best choirs in the Diocese of Brooklyn gave an extraordinary performance at the Marian Shrine of Cap de la Madeleine in Trois Rivières, Canada. Troop Eclat is one of the choirs of the parish of St Jerome in the Diocese of Brooklyn of which Marie Letang is the president. It is always difficult to talk about Troop Eclat without thinking of Father Charles Borno, its founder. Father Borno is currently the Coordinator of the Haitian Ministry of the Diocese of Brooklyn, the  pastor of the Parish of St Therèsa of Avila and vice chairman of Solidarite Radio TV.

The Eclat Troupe  just celebrated its 20th anniversary. Indeed great sacrifices were necessary to ensure the constant growth of this remarkable choir. They sing every 4th Sunday at the 1 pm mass at the parish of St Jerome.

Eclat is blessed with many great women and men who have a special love for their parish. In spite of their many obligations, they are always ready to bring their contribution to the Haitian Ministry of the Diaspora. I dare ask myself: How can  Eclat help  Radio TV Solidarité  in its fundraising campaign and how can it motivate their Haitian audience  to participate in the fund raising  Campaign  of Radio Télé Solidarité? The contribution of the People of God is important for the proper functioning of Radio/ TV Solidarité It is important to know that Eclat  Troupe opened the Cultural festivities, sang the Creole Mass on August 15 and opened the Blue Night concert at the Shrine. Father Yoland Ouellet, the Shrine Rector called Troop Eclat “the Haitian Pride.: Bishop Guy Sansaricq Congratulates  Troop Eclat  in these words:

Beautiful members of Troop ECLAT:

Music expresses the inexpressible. Its message touches the inner cords of the heart.

I thank God  for what you are and what you represent. In every culture, harmony is priceless!

+Guy
To listen to a part of the performance Eclat troupe at Marian Shrine of Cap de la Madeleine in Trois Rivière click on this link: https://youtu.be/d8o9URATADI

Brother Tob

Le Vatican se démarque d’une initiative de la Palestine à l’ONU

L’État palestinien envisage de demander aux Nations unies que son drapeau flotte sur le siège de l’institution, aux côtés de ceux des autres États membres.

Michael Newton/Robert Harding/AP

Devant le siège des Nations unies à New York (Etats-Unis), au bord de l’East River, dans le quartier de Turtle Bay à l’est du Midtown (Manhattan).

AVEC CET ARTICLE

La présence de l’Eglise dans les institutions internationales

Ivan Velasquez, le Colombien qui secoue le Guatemala

Une série de conférences internationales en faveur des minorités persécutées au Moyen-Orient

Le Vatican attribue à Fondacio des statuts canoniques définitifs

La Palestine, qui dispose à l’ONU du statut d’observateur non-membre, comme le Saint-Siège, mentionne très largement ce dernier pour appuyer sa demande. Mais le Vatican se démarque de cette initiative.

Le Vatican a demandé le 25 août à la mission de l’État de Palestine auprès des Nations unies de retirer toute mention du Saint-Siège dans un projet de résolution visant à obtenir que le drapeau palestinien flotte à l’ONU, selon l’agence Reuters.

L’État palestinien réclame en effet à l’institution internationale que les drapeaux des États observateurs non-membres de l’ONU puissent être hissés aux côtés de ceux des autres pays.

MÊME STATUT

D’après Reuters, ce projet de résolution citerait très largement le Vatican. Le Saint-Siège dispose en effet à l’ONU du même statut que la Palestine.

À ce jour, seuls les États membres de l’ONU peuvent voir leur drapeau flotter dans l’enceinte de l’institution.

AUCUN LIEN

Mais dans une note circulant parmi les diplomates onusiens, et à laquelle Reuters a eu accès, le Saint-Siège affirme qu’il n’est pas lié à l’initiative palestinienne. « Le Saint-Siège n’a pas l’intention de parrainer un projet de résolution que la Palestine pourrait éventuellement publier », peut-on lire dans cette note.

Le texte demande également aux diplomates palestiniens en poste à l’ONU de supprimer toute mention du Saint-Siège dans ce projet de résolution.

VISITE DU PAPE

Cette mise au point intervient un mois avant la visite du pape François aux États-Unis, durant laquelle l’évêque de Rome doit s’exprimer devant l’Assemblée générale des Nations unies, le 25 septembre.

Depuis 2004, le Saint-Siège dispose auprès de l’ONU du statut d’observateur permanent. Ces États ont le droit de participer à ce que l’on nomme le « débat général » de l’Assemblée des Nations unies. Au cours de ce débat, les représentants des États passent en revue leurs positions relatives aux principaux problèmes mondiaux.

L’observateur permanent peut intervenir dans les débats sans autorisation préalable. Il possède le droit de réponse, celui de publier, de communiquer et de faire circuler des documents officiels, ainsi que de soulever des motions d’ordre et de parrainage des projets de résolution. En revanche, il ne peut prendre part aux votes.

  1. B. S. (avec Reuters)

 

Le sud d’Haïti durement touché par la tempête Erika

Par RFI

A Port-au-Prince, les pluies ont été diluviennes mais n’ont pas occasionné de dégâts majeurs.REUTERS/Andres Martinez Casares

Après avoir causé d’importants dégâts sur l’île de la Dominique et causé la mort d’une douzaine de personne, la tempête Erika s’est abattue sur Haïti. Le gouvernement et les équipes de la protection civile se sont mobilisés pour informer la population et éviter les pertes en vie humaines.

Avec notre correspondante à Port-au-Prince, Amélie Baron

Dans le sud d’Haïti, à proximité de Jacmel, les pluies torrentielles ont causé des inondations et des chutes d’arbres. Toujours sur la côte sud, la situation est très critique à Anse à Pitres : en périphérie de cette ville, plus de 2 000 personnes, expulsées récemment de République dominicaine, ont eu à subir les intempéries sous les abris de fortune qu’elles se sont construits.

Une école leur était bien ouverte, à 3 km de leurs camps, pour qu’elles puissent s’abriter mais aucun véhicule n’était disponible pour déplacer ces familles qui ont des enfants en bas âge.

1 900 abris provisoires ouverts

La zone métropolitaine a aussi connu d’intenses averses orageuses mais sans causer de dégâts majeurs. A travers le pays, le gouvernement a fait savoir que plus de 1 900 abris provisoires étaient ouverts pour accueillir les familles qui seraient en difficulté. En mesure de prévention, les autorités haïtiennes ont décidé d’interdire toute circulation routière entre les départements. L’espace aérien haïtien restera aussi fermé jusqu’à samedi matin, quand la tempête Erika aura poursuivi sa trajectoire vers le nord, vers les Bahamas et la Floride

Tuerie en Virginie: le débat sur les armes relancé aux Etats-Unis

Par RFI

La candidate aux primaires démocrates, Hillary Clinton en campagne dans l’Iowa, s’est engagée à «faire quelque chose pour le problème des armes à feu» aux Etats-Unis, ce 26 août 2015.REUTERS/Scott Morgan

La fusillade de Virginie, au cours de laquelle une reporter et son cameraman ont été tués par un ancien collègue de leur station, a une nouvelle fois mis en en avant l’urgence de mieux contrôler les armes, un vieux débat qui, en dépit du nombre incessant de fusillades, n’a jamais conduit à des lois plus strictes.

Avec notre correspondant à New York,Jean-Louis Pourtet

Exprimant sa tristesse devant la mort des deux journalistes, le président Obama, lors d’une interview, a une nouvelle fois lancé un appel au Congrès pour qu’il durcisse la loi sur le contrôle des armes. Il a noté que le nombre de gens qui meurent dans des incidents liés aux armes à feu aux Etats-unis était largement supérieur à celui des victimes du terrorisme.

Chez les candidats à la présidence, Hillary Clinton, en campagne dans l’Iowa, a été la première à demander que des mesures soient prises pour arrêter la violence. « Nous devons faire quelques chose à propos des armes à feu en Amérique, a-t-elle déclaré. Et je m’y attaquerai, car il y a beaucoup de gens qui connaissent bien le problème, mais hésitent à s’engager parce que c’est dur. C’est une question très politique et difficile en Amérique. »

Le gouverneur démocrate de Virginie, Terry McAuliffe, a lui aussi déploré l’abondance d’armes à feu dans le pays, mais son Etat est l’un des plus laxistes en matière de contrôle. Le lobby anti-armes a pour sa part déclaré que 89 personnes étaient tuées chaque jour par une arme à feu, et que 40% des armes étaient vendues sans une vérification des antécédents de l’acheteur.

Tuerie en direct aux États-Unis, Internet en question

Des images de la tuerie de deux journalistes aux États-Unis mercredi 26 août ont été diffusées presque en temps réel sur Internet.

0

(PAUL J. RICHARDS/AFP)

Les hommages se multiplient aux deux journalistes tués, Alison Parker et Adam Ward, devant les studios de la WDBJ television, en Virginie (Etats-Unis).

AVEC CET ARTICLE

Deux journalistes américains assassinés en plein direct

Les évêques américains mobilisés contre le mur israélien à Crémisan

Deux journalistes américains assassinés en plein direct

La « Dust Lady », figure des attentats du 11 septembre, est morte

Selon Pascal Lechevallier, consultant média, « les réseaux sociaux nous permettent à tous aujourd’hui d’être à la fois reporters et acteurs de notre vie ou de la mort des autres ».

ENTRETIEN Pascal Lechevallier, spécialiste des nouveaux médias

« La Croix » : Quel rôle ont joué les réseaux sociaux dans le meurtre d’une journaliste et d’un cameraman de la chaîne de télévision américaine WDBJ7 en direct à Moneta, en Virginie ?

Pascal Lechevallier  : Aujourd’hui, les réseaux sociaux permettent à tous d’être à la fois reporters et acteurs de notre vie, ou de la mort des autres. Vester Lee Flanagan est un journaliste désespéré, licencié par sa chaîne et se plaignant de discrimination raciale, qui a utilisé des moyens de communication non filtrés mis à sa disposition par les réseaux sociaux pour exprimer sa colère qui a dégénéré en meurtre.

Son acte était prémédité et il l’a mis en scène sur Internet de façon « professionnelle ». Il a notamment attendu que le cameraman tourne sa caméra vers la journaliste pour tirer sur elle. Il aurait aussi utilisé son téléphone portable en caméra subjective pour filmer les meurtres comme dans les jeux vidéo (les FPS). Ainsi on ne voit à l’image que sa main tenant l’arme. Un code réfléchi, et choisi.

Replaçons aussi cet événement dans le contexte américain. Dans ce pays, des émissions en direct en particulier sur les chaînes locales sont consacrées à la poursuite des délinquants par des hélicoptères et à leur arrestation par la police. Il existe une « culture » à la télévision américaine des actes criminels en direct.

Le compte Twitter et le profil Facebook sur lesquels ont été diffusées les deux vidéos de l’attaque, filmées par le téléphone du tireur, ont été rapidement fermés et les vidéos postées sur YouTube retirées. Mais cela ne veut pas dire que ces éléments ont disparu d’Internet…

La question est celle du contrôle des images « interdites » sur Internet (incitation à la haine raciale, terrorisme, pédopornographie…). Sachant qu’il y a 400 heures de vidéos téléchargées par minute sur YouTube, vous imaginez les moyens colossaux à déployer pour identifier les contenus illicites. Dans le cas des journalistes tués en Virginie, les vidéos ont été identifiées presque immédiatement car elles ont été médiatisées dans l’instant.

Facebook et Twitter face à ces vidéos qui faisaient l’apologie du crime en direct ont réagi rapidement. Mais, il n’existe pas de suppression définitive sur le Net. À partir du moment où un élément visuel a été mis en ligne, il y aura toujours un internaute qui aura été capable d’en faire l’acquisition sur son ordinateur et de le republier. Ces vidéos peuvent donc réapparaître à n’importe quel moment.

Cette mise en scène fait penser aux vidéos de décapitation postées par le groupe terroriste Daech. Avec cette différence que c’est un individu seul qui a franchi ce pas…

Il existe d’autres exemples dans lesquels des criminels ont posté des images d’actes atroces, en dehors du terrorisme islamiste. Mais le fait que Vester Flanagan soit un journaliste a donné plus de retentissement à cette affaire. Je pense notamment à l’histoire macabre de Luka Rocco Magnotta, au Canada, jugé pour avoir tué et démembré un étudiant chinois, avant de poster la vidéo de son crime sur Internet.

Ces mises en scène nous montrent les travers d’une société du tout image, dans laquelle on est en train de basculer, et qui permet de réaliser des choses terribles. Face à cette évolution, il faut mettre en place des garde-fous, des barrières. Sans faire de cette tuerie en Virginie une généralité, c’est un bon exemple des dérives auxquelles nous allons être de plus en plus exposés avec la facilité de mettre en ligne sur Internet.

Frédérique Schneider

Good to know       Availability  of  resident visas for September 2015, TPS renewal: Aug 25-Oct 26, 2015.

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

FAMILY PETITIONS:

Spouse, minor child (up to 21), parent of US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur (jusqu’à 21), parent de Citoyen US:                         No delay/ Pas de délai.

Unmarried adult son/daughter of US Citizen/ Enfant majeur non-marié de Citoyen US:                                                               15 Dec 2007.

Spouse, minor child of resident/ Epoux (/se), enfant mineur de résident: 1 Mar 2014.

Unmarried adult son/daughter of resident/ Enfant majeur non-marié de résident:

22 Dec 2008.

Married son/daughter of US Citizen w/ spouse, child/ Enfant marié de Citoyen US avec époux(/se), enfant mineur:                             8 May 2004.

Sibling of US Citizen (w/spouse, child)/ Frère/soeur de Citoyen US (avec époux(/se), enfant:                                                           15 Jan 2003.

EMPLOYMENT PETITIONS:

Priority workers/ Travailleurs prioritaires:        No delay/ Pas de délai.

Exceptional ability, graduate degrees/ Abilité exceptionelle, diplômes universitaires avancés:                                                         No delay/ Pas de délai.

Skilled workers, undergraduate professionals/ Travailleurs expérimentés, professionels ne dépassant pas 4 ans d’université:              15 Aug 2015.

“Other workers”/ “Autres travailleurs”:              15 Aug 2015.

Health, S.T.E.M., Clergy, Religious workers/ Santé, S.T. I. M.,Clergé. Travailleurs religieux:                                                            No delay/ Pas de délai.

Investors, Entrepreneurs/ Investisseurs, Entrepreneurs: No delay/ Pas de délai.

SPECIAL CASES/ CAS SPECIAUX:

Limited first-come, first-served/ Limité premier-venu, premier-servi.                                                   +                          +                      +

TPS Haiti has been renewed for Jan 23,2016-July 22,2017. Re-registration is from August 25 through October 26, 2015. Current EAD’s extended to 7/22/2016.

TPS Haiti a été renouvelé pour 23 Jan 2016-22 Juil. 2017. Re-inscription est du 25 Aout jusqu’au 26 Octobre 2015. Les documents de travail courants sont prolongés automatiquement jusqu’au 22 Juillet 2016. URGENT: 60 jours!

For more information or assistance, contact the (arch)diocesan office for immigrants. Pour plus d’information ou assistance, contactes le bureau (archi)diocésain de service des immigrants.                                                    #                         #                       #

Congratulations to Ms Elsie Mecklenbourg

Bishop Sansaricq-Elsy Guilbert

Last Saturday August 22nd, the EMG Health communications held their thirteenth annual Educational Day at the Nursing Home on 727 Classon Ave. Brooklyn. Some fifty people were in attendance to learn about healthy diet. The people were ecstatic in learning what to eat and what not to eat. In the course of the day Mrs Marie Fouche was called to provide an example of community service. Ms. Fouche has been going to L’Anse à Veau over these past two summers to conduct a program in that interesting town of the Department of Nippes.. She worked with some twenty nine young men and women to challenge them to take in their hands the development of their city. Her presentation was fantastic.

Most of the people in attendance were Protestant ministers. When Bishop Sansaricq arrived he was called to the podium and made a vibrant call for unity quoting John 17 when Jesus prayed his Father for his disciples that they should be perfectly one. In a country suffering from so many hardships Christians should band together in activities of service and not compete with each other. His remarks were well received.

Congratulations to Ms Elsie Mecklenbourg who has been spearheading this methodical effort for community good health for close to fifteen years. May God bless her and her team including Ginette Beauvais. On October 25th, she will hold a Brunch for Woman’ Health at Anton’s Queens Village from noon to 4 pm. Her organization is well worth our support!

National Center

Proverbes

Bon Tè bezen bon Kiltivatè

Repitasyon rich p nyen , se fon sak la ki Kichòy

Se Poul ki Chante ki bezwen ponn

Yo pa pren zwezo ak rara

Kote yo pa konnen yo ba li kanson mete

 Nouvelles de Suisse Un jeune d’origine haitienne premier préfet noir de Suisse

POUR INFORMATION

http://www.rts.ch/decouverte/2473278-carl-alex-ridore-premier-prefet-noir-de-suisse-socialiste-et-fribourgeois-a-part-entiere.html

http://www2.unine.ch/iham/page-22890.html

TO READ MORE CLICK HERE

Leave a Reply